A diario nuestros oídos están rodeados de sonidos extraños, nuevos o ya conocidos… pero.. ¿A cuantos realmente prestamos atención? ¿Ponemos atención a una conversación o escuchamos el ruido de los carros en un día de tráfico?. Sencillamente podemos entender que hay una diferencia entre escuchar a una persona cuando tiene problemas personales u oír a tus perros ladrar.
En Inglés es algo complicado ¿Cómo? y ¿Cuándo? usar “Hear” y “Listen to”, por que puede traducirse como escuchar, pero tienen contextos diferentes… Presta atención, aquí te explicaremos la manera de emplear ambos verbos.
HEAR se usa cuando entra algún sonido a nuestro oído y no precisamente sabemos de qué trata. También nos sirve al enterarnos de alguna información.
Te muestro algunos ejemplos.
Do you hear the news? - ¿Escuchas las noticias?
Did you hear what I just say? - ¿Escuchaste lo que acabo de decir?
Eli heard a strange noise outside my house - Eli escuchó un ruido extraño fuera de mi casa
LISTEN TO se usa cuando realmente ponemos atención a lo que oímos. Recuerda que “LISTEN” a pesar de que es un verbo siempre debe ir con “TO”
Incorrect:I listen music
Correct: I listen to music
Aquí algunos ejemplos:
I listen to him when he speaks. - Escuchó cuando él habla.
She’s listening to the teacher. - Está escuchando a la maestra.
Lo interesante de esto, es que también aprendemos sobre 1 de los 5 sentidos, recibimos sonidos diariamente…. En 2 formas:
1. Hear se refiere a la acción de recibir sonidos en nuestras orejas involuntariamente.
2.Listen se refiere a la acción de prestar atención a los sonidos en nuestras orejas.
Ahora puedes entender la función de estos verbos, y hacerle saber a los demás que verdaderamente los “escuchas” y no solo “oyes” cuando tratan de decirte algo.
“No esperes a que te toque el turno de hablar: escucha de veras y serás diferente.” -Sir Charles Chaplin
Comments